Members Member Login
Not yet a member? Sign up now


At EALTHY, we know how much time is spent developing teaching materials. To make that task a little easier, we’ve gathered together some useful online resources and update these whenever we come across something of interest. If you have a website or podcast to share, drop us a line. We’d be glad to add it to our list.

If you’re looking for ready-made lesson plans, warmers and fillers, sign-up as a member.


Book Reviews

Dear Doctor

English writing skills for clinical practice and the Occupational English Test

Norman Whitby and Dr Stephen Nickless

This is a very useful text, it’s fairly priced and - a nice touch this - half of its profits are going to the Refugee Council in the UK. It would certainly be of great use for doctors looking to improve their clinical writing skills for work in the UK and for those looking to sit - and pass - the Occupational English Test.

read more

English in the Medical Laboratory
John Swales and Paul Fanning

read more

English in Medical Education
Peih-ying Lu and John Corbett

read more

Free Materials

Download a lesson plan for free!

For March 2020, a free lesson on epidemics of a different kind - neurological epidemics.
A lesson for online or the classroom based on a TED presentation by biochemist Gregory Petsko who convincingly argues that unless we take action, in 30 years most of the world will be experiencing an epidemic of neurological diseases. Language work, video comprehension and communication activities. Level B2 -C1

Lessons and materials are regularly updated for members to download. Sign up now!

login or sign up here

Online Resources

Website of the month

Trip Medical Database

A clinical search engine designed to allow users to quickly and easily find and use high-quality research evidence to support their practice and/or care and/or materials development. As well as research papers, other content types including images, videos, patient information leaflets, educational courses and news.

Career spotlight

Languages for healthcare & medicine embraces much more than teaching a language.

This section is dedicated to the other fields: interpreting, translating, communications, medical writing & authoring to name but a few. Many of us have many strings to our bow. We work in a number of areas simultaneously or, after a number of years working in one area, we want to develop new skills.

The following interviews aim to shed some light on the workings of careers within the field of languages and healthcare and to answer some of your questions.

The Medical Interpreter
Eugenia Dal Fovo

I am Eugenia Dal Fovo, conference and healthcare interpreter (language combination: IT, EN, DE). I have an MA degree in conference interpreting and a Ph.D. in Interpreting and Translation Studies. I live in Trieste (Italy) and have been working here as freelance interpreter for almost 9 years.

In 2012 I started working as healthcare interpreter for a local association of cultural mediators (Associazione INTERETHNOS Onlus ( and two years ago I started teaching consecutive and dialogue interpreting as adjunct professor at the Universities of Trieste and Macerata (Italy), both at BA and MA level.

read more
The ESP Researcher & Author
Susan Bosher

My name is Susan Bosher and I am a Professor in the English Department at St. Catherine University in St. Paul, Minnesota, USA. I have been working at St. Catherine since 1997 and in the area of English for Nursing since 1999.

As a Professor of English and Director of ESL, I primarily teach a variety of courses, including writing and immigrant literature courses for non-native speakers of English; language studies courses, including a TESL course; and courses on immigration and the immigrant experience.

read more
The Medical Translator
David Tracey

My name is David Tracey. I was born in England, but grew up in Sydney (Australia), where I studied biological sciences and then completed a doctorate in neuroscience near San Francisco. After this I carried out postdoctoral research in Munich and Paris and then returned to Australia, where I worked for many years as a medical academic involved in teaching, research and administration.

After retiring as an emeritus professor, I returned to Europe with my wife Silke; I started working as a medical translator and editor of English texts in London in 2008.

read more